Den-den-daruma
Den-den-daruma
2店舗で展示中
商品のサイズ・仕様について
サイズ |
Body: Width 4cm x Height 11cm x Wooden ball size 2cm
|
---|---|
仕上げ | 自然オイル(亜麻仁油が主成分) |
対象年齢 | 8か月~ |
原産国 | 日本/Japan |
製作場所 | 木のおもちゃ工場 |
特記事項 |
【返品交換について】 項商品の品質につきましては、万全を期しておりますが、万が一不良・破損などがございましたら、商品到着後7日以内にお知らせください。返品・交換につきましては、1週間以内、未開封・未使用に限り可能です。 |
使用している木材
※製作時にご用意できる木材で製作します。
デザインが変わらない範囲で同じ色の木材を使い分けます。
ラッピングについて
木毛(もくめん)パッケージ
プラスチックの緩衝材ではなく、ひのきの木毛(もくめん)で包み開けた時の感動と共にお届けします。
通常ラッピング
ラッピング選択はカートページ内で選択いただけます【+220円】
ラッピングは1商品につき1つご選択ください。
熨斗(のし)
よくあるご質問
Q:使われている塗料は口に入れても安全なものでしょうか?
A:使用している植物油は亜麻仁油が主成分です。幼児用木製玩具としての安全基準も満たしておりますのでご安心して使っていただけます。
Q:日頃のメンテナンスはどのようにすればいいでしょうか?
A:日頃のお手入れは水拭き程度で結構です。洗剤や薬品(酸・アルカリ)などは変色の恐れがありますのでご使用はお控えください。また、木の毛羽立ち等が気になりましたら、市販の紙やすり等で軽く擦ると改善します。ご不明点などございましたら、遠慮なく当店までお問合せ下さい。
Q:誤飲の心配はありませんか?
A:誤飲検査済みの商品ですので、安全です。ただし保護者の目の届く範囲で遊ばせてください。
Q:商品購入後の修理は可能でしょうか?
A:使用中の破損や亀裂等の【使用上問題のある場合】については納品後1年以内であれば無償対応致します。(故意による破損は対象外)1年を過ぎての修理やメンテナンスは有料対応になります。その都度ご相談下さい。
Q: How many characters can be included in the name?
A: Full names cannot be engraved, so it must be around 4 characters (kanji, katakana, hiragana, or roman letters).
share
Introducing Den-Den-Daruma
All children will pick up the handle and place it in their mouth. Chomp!! It is recommended to attach it to a stroller when going out, at home, or to keep it in the car seat, or when your child won't stop crying.
Engrave your precious name
A small baby shower gift, a present for a dear friend, or a present for the birth of a child. This is a product that will definitely make them happy. You can also laser engrave your child's name.
View the product in video
How does it move? You can see it clearly in the video. The sound of wood hitting wood is very satisfying.
Wooden toys made from 100% domestic materials
Den-den-daruma dolls are made from maple, cherry, and beech wood. After being polished by machine, they are carefully polished by hand to make them smooth and shiny. They are painted only with vegetable paints such as linseed oil and perilla oil , so they are safe for babies to put in their mouths.
The movements of your fingers are transmitted directly to your brain
The gentle stimulation of natural materials is satisfying for babies. When babies feel the texture with their fingers or lick it to feel its texture, each movement of their fingers is transmitted to the brain, helping to prevent developmental disorders.
This is a popular baby gift item.
The reason why it is popular among babies is because it is easy to hold, lick, and shake. Babies can play by biting into the head first, then biting into the wooden ball, and then shaking it. The wooden ball is made of maple and cherry wood. Some people worry that the string will break, but it is very sturdy and uses a strong 16-strand string.
Conducting strength tests
Strength tests have been conducted by specialized institutions. It has been proven that the strings will not break and the wooden balls will not fall out. Please feel free to use it for your children or as a gift.
Photo submissions from customers
Thank you very much.
Size to prevent accidental ingestion
*
Products that have been tested for accidental ingestion
安心の国産材使用
なかよしライブラリーの製品は国産材100%使用しています。
木を使用していても、外国材などは伐採ルート(合法か否か)や管理方法(消毒の有無)までは分かりません。私たちのつくる製品は自ら木を仕入れ、自らで製造加工し出荷までしますので、自信を持って“良いもの”をお届けできます。
内容もWEB上で公開しておりますので、ご安心下さい。
口に入れても安全な塗料を使用
なかよしライブラリーの製品は天然塗料または無塗装の状態で使っていただきます。
塗料は植物油を主原料にした安全性が高い塗料です。赤ちゃんが口に入れても塗料が溶け出すこともなく、家具に塗られた有機溶剤で身体に害を及ぼす危険性もありません。永く愛用していただくにつれ、飴色に変化し、艶が良くなります。
赤ちゃんが使っても安全な品質をお約束します。
木材の特徴
木製品はお客様のお宅に届いた後も呼吸を繰り返すと言われています。
湿気の多い時期には膨らみ、乾燥すると収縮します。木の乾燥は十分に行っているのですが、稀に木のおもちゃの箱に亀裂が入ったり、家具の引出しが少し抜けにくかったりといった動きが見られる場合があります。
使用上気になる点がございましたら遠慮なくお問合せ下さい。
自然に還る取り組み
なかよしライブラリーでは環境への配慮として資源の有効利用に取り組んでいます。製作過程で出る端材やおがくずは全て再利用しております。
また、できる限りお客様宅でゴミが残らないようにエアキャップ(プチプチ)は使用しない簡易梱包を原則にしております。
万が一、開梱後に傷やへこみの大きいものがありましたら、遠慮なくご連絡をお願いします。